به شهرستان گوتینگن خوش آمدید

لمزيد من الود العائلي في ساكسونيا

نظام اللجوء > الواجبات المنزلية

حيث يجب أن يبقى بعد وصولي؟
التي الحريات من خلال إقامتي لديهم؟

بعد أن تكون قد سجلت على حدود الجمهورية الاتحادية سوف يتم وضعك في عهدة الدولة الاتحادية بعد خطة خاصة للتوزيع. لا يجوز لك أن تختار، في أي دولة أو المدينة التي سيتم وضعك بها - حتى إذا كان لديك أصدقاء أو عائلة في ألمانيا. بعد وصولك سوف تحصل على اتصال مع مكتب تسجيل الأجانب المحليين. يمكنهم تقديم النصائح حول إقامتك، وتصريح إقامة مؤقت . يرجى الاحتفاظ بهذه الوثيقة الورقية معك في جميع الأوقات. على بدل السكن أو تقديم هو مؤشر على ما إذا كان مطلوبا منك الإقامة في مركز استقبال. سيتم تعيينك إلى منطقة معينة في المحافظة التي ستكون قاعدة منزلك للمرة القادمة. لا يسمح لك بمغادرة هذا المكان دون إذن من سلطة الأجنبي في الأشهر الثلاثة الأولى من إقامتك. إذا كنت ترغب في تغيير المنطقة أو حتى الدولة، عليك أن ترسل طلبا مكتوبا إلى سلطات الهجرة. وسيتم قبول الاقتراح لأسباب هامة، مثل لم شمل الأسرة. ومع ذلك، فإن عملية الموافقة أو الرفض يمكن أن تستمر أكثر من ثلاثة أشهر. كن مستعدا لذلك يرجى التحلي بالصبر. إذا كنت طويلة للحصول على إجابة، يرجى نسأل. التعيينات الشخصية عادة ما تكون ممكنة فقط عن طريق التعيين.

Phrases

أنا لاجئ.

Ich bin Flüchtling.

أنا بحاجة إلى اللجوء.

Ich brauche Asyl.

اين يجب علي التقدم ؟

Wo muss ich mich melden?

كيف يمكنني الوصول الى دائرة الاجانب المحلية؟

Wie komme ich zur örtlichen Ausländerbehörde?

لدي تصريح إقامة.

Ich habe eine Aufenthaltsgenehmigung.

أنا بحاجة إلى تصريح اقامة.

Ich brauche eine Aufenthaltsgenehmigung.

أنا بحاجة إلى مساعدة للحصول على تصريح الإقامة/وثيقة قبول الإقامة المؤقتة.

Ich benötige Hilfe zu meiner Aufenthaltsgestattung/ Duldung.

ما هو وضع/نوع تصريح الإقامة الخاص بي  ؟

Wie ist der Status meiner Aufenthaltsgenehmigung?

أود تقديم طلب.

Ich möchte einen Antrag stellen.

أود الانتقال إلى مدينة أخرى.

Ich möchte in eine andere Stadt.

أود الانتقال إلى دولة اتحادية أخرى.

Ich möchte in ein anderes Bundesland.

أود أن أرى اقاربي.

Ich möchte zu meinen Verwandten.

عرض