Kde by měla zůstat po mém příjezdu?
Jaké svobody prostřednictvím mého pobytu mám?
Po přihlášení na okraji Spolkové republiky budou předány v úschově federálního státu po zvláštní plán distribuce. Nemůžete zvolit, v jakém stavu nebo jaké město budete ubytováni - i v případě, že máte přátele nebo rodinu v Německu. Po příjezdu budete kontaktovat úřad pro registraci místní cizinec. Mohou vám Rady ohledně vašeho pobytu a povolení k dočasnému pobytu nebo tolerovat. Noste Tento papírový dokument s vámi za všech okolností. Na příspěvek na bydlení nebo odeslání je označení zda jste povinni jsou uloženy v přijímací středisko. Vás bude přiřazen k určité oblasti v kraji, který bude Vaši domovskou základnu pro příště. Není dovoleno opustit toto místo bez souhlasu orgánu pak cizinec v prvních třech měsících pobytu. Pokud chcete změnit region či dokonce státu, budete muset poslat písemnou žádost na imigračním úřadům. Návrh bude přijata, a to ze závažných důvodů, jako rodinné setkání. Proces schválení nebo odmítnutí však může trvat déle než tři měsíce. Buďte na to připravení a buďte trpěliví. Pokud jste dlouho na odpověď, požádejte. Osobní schůzky jsou obvykle možné pouze po předchozí domluvě.
Phrases
Jsem uprchlík.
Ich bin Flüchtling.
Potřebuji o azyl.
Ich brauche Asyl.
Kde mám použít?
Wo muss ich mich melden?
Jak dostat do místních orgán cizinci?
Wie komme ich zur örtlichen Ausländerbehörde?
Mám povolení k pobytu.
Ich habe eine Aufenthaltsgenehmigung.
Potřebuji povolení k pobytu.
Ich brauche eine Aufenthaltsgenehmigung.
Potřebuji pomoc s mou povolení k pobytu / tolerance.
Ich benötige Hilfe zu meiner Aufenthaltsgestattung/ Duldung.
Jaký je stav mé povolení k pobytu?
Wie ist der Status meiner Aufenthaltsgenehmigung?
Chtěl bych podat žádost.
Ich möchte einen Antrag stellen.
Chtěl bych se přestěhovat do jiného města.
Ich möchte in eine andere Stadt.
Rád bych se přesunout do jiného spolkového státu.
Ich möchte in ein anderes Bundesland.
Chtěl bych vidět mé příbuzné.
Ich möchte zu meinen Verwandten.
Advert